AKTUALNOŚCI
Angielski-propozycje zabaw ruchowych, cz.III
27 kwietnia 2020

PROPOZYCJE ZABAW RUCHOWYCH, CZĘŚĆ 3

1) Hot and cold

(dla grup: Misie, Kotki, Biedronki, Motylki, Rybki, Pszczółki)

Do zabawy potrzebne są przynajmniej 2 osoby. Przed rozpoczęciem zabawy przygotowujemy kilka obrazków (mogą być narysowane przez dziecko) lub zabawek/ maskotek / figurek.
Jedna osoba odwraca się lub na chwilę wychodzi z pomieszczenia, a wcześniej zostaje poinformowana po angielsku czego ma szukać po powrocie. Pozostali uczestnicy chowają jakiś obrazek lub przedmiot, np. ball, car, train. Wybrana osoba wraca i szuka obrazka lub zabawki, a pozostałe osoby mu podpowiadają mówiąc: Warm! (Ciepło!) – jeśli zbliża się do ukrytego przedmiotu, Hot! (Gorąco!) – jeśli jest bardzo blisko niego i Cold! (Zimno!) – jeśli jest daleko.

2) Zabawa utrwalająca ćwiczone słownictwo – Mr Policeman

(dla grup: Kotki, Biedronki, Motylki, Rybki, Pszczółki)

Uczestnicy ustawiają się w szeregu, a na przeciwko nich stoi Pan Policjant (można użyć maskotki lub stworzyć samemu papierową maskę albo pacynkę). Dzieli ich ruchliwa jezdnia. Równolegle do jezdni przed uczestnikami ułożone w rządku są obrazki lub figurki, których angielskie nazwy są im znane np. obrazki z symbolami wiosny bądź figurki zwierząt. Wyjaśniamy uczestnikom, że Pan Policjant prosi o „bileciki” – obrazki lub figurki pojedynczo – dziś potrzebne są mu te np. z symbolami wiosny. Dzieci pytają Pana Policjanta czy mogą przejść na drugą stronę ulicy:
– Mr Policeman, can we cross the road? Yes or no? – Panie Policjancie, czy możemy przejść przez jezdnię? Tak czy nie?
– Yes, you can cross the road if you give me/ bring me…(a flower) (tu pada nazwa słówka z „bileciku”) – W każdej kolejce na drugą stronę jezdni przechodzi (i zostaje tam) uczestnik, który szybko zareaguje, złapie i przyniesie Panu Policjantowi właściwy „bilecik”, o który był proszony. Zabawa trwa do momentu aż na podłodze zostaje ostatni obrazek lub figurka. W każdej kolejce Policjantem może być inny uczestnik lub jedna osoba zostaje nim przez cały czas trwania zabawy.

 

 

 

3) Simon says… – Szymon mówi…

(dla grup: Kotki, Biedronki, Motylki, Rybki, Pszczółki)

Alternatywą dla nazwy zabawy są: Piglet says… (podczas zabawy z pacynką – Prosiaczkiem) albo Mickey says… (podczas zabawy z pacynką – Myszką Miki). Karty z obrazkami przedstawiającymi ćwiczone słownictwo umieszczamy na dywanie/ podłodze. Uczestnicy mają podejść/ podbiec/ podpłynąć itp. do właściwej karty tylko wtedy, kiedy usłyszą polecenie nauczyciela/ lidera zabawy poprzedzone wyrażeniem: Simon says…
Poleceniami mogą być znane dzieciom komendy:
Walk to… – Podejdź do…; Run to… – Pobiegnij do…; Jump! – Skacz!; Fly! – Fruwaj!; Swim! – Pływaj!; Dance! – Tańcz!; Clap your hands! – Klaszcz!; Stamp your feet! – Tup!; Turn around! – Obróć się!; Pat your knees! – Poklep kolana!; Nod your head! – Kiwnij głową!; Touch your (leg)! – Dotknij (nogi); Touch something (purple)! – Dotknij czegoś (fioletowego)!; Find something green! – Znajdź coś (zielonego)!; Close your eyes! – Zamknij oczy!; Open your eyes! – Otwórz oczy!; Blink your eyes! – Mrugaj oczami!; Sit down! – Usiądź!; Stand up! –Wstań!; Stretch up high! – Rozciągnij się! (Ręce wysoko, stań na paluszki).
Jeżeli nauczyciel nie powie na początku: Simon says…, dzieci mają pozostać w bezruchu. Ostatnia osoba, która odpadnie z gry może zostać nowym Simonem lub otrzymać nagrodę.

Font Resize
Wysoki kontrast